ガーネット
作词 作曲:奥 华子
编曲:佐藤 准
歌:奥 华子
剧场版アニメーション「时をかける少女」主题曲
グラウンドかけてくあなたの背中は
奔跑在操场上的你的身影
空に浮かんだ云よりもじゆうで
比天空中的白云还要自由
ノートにならんだ四角い文字さえ
就连日记中描述你的文字
すべてを照らす光に见えた
也仿佛照亮一切的光芒
好きというきもちが分からなくて
曾经的我 不懂什么是“喜欢”
二度とはもどらないこのじかんが
不过这段一去不再来的时光
その意味をあたしに教えてくれた
告诉了我喜欢一个人的意义
★ あなたとすごした日々を このむねにやきつけよう
将与你共度的时光铭刻在心底
思い出さなくても大丈夫なように
不必刻意回忆也不会把你忘记
いつか他のだれかを好きになったとしても
即使有一天我喜欢上了别人
あなたはずっと特别で大切で
你始终是特别的你 重要的你
またこの季节が めぐってく
如同这个季节 将循环不息★
初めて二人で话した放课后
初次与你聊天的那段放学时光
谁も知らない笑颜探していた
自己学会了从不曾有过的笑容
远くであなたのはしゃいでる声に
听到你欢笑的声音远远传来
なぜだか胸が痛くなったの
为何我的心会隐隐作痛
変わってゆく事を怖がってたの
曾经的自己 是如此害怕改变
ずっと友达のままいれるきがした
还以为我们可以永远都是朋友
终わってく物などないと思った
以为世上的事物永远不会结束
果てしない时の中で あなたとであぇたことが
在漫长无尽的时空中与你相遇
何よりもあたしを强くしてくれたね
让我学会了前所未有的坚强
むちゅうでかける明日にたどり着いたとしても
即使某天我抵达了向往的明天
あなたはずっと特别で 大切で
你始终是特别的你 重要的你
またこの季节が やってくる
如同这个季节 将再次来临
いつまでも 忘れないと
永远也不会忘记
あなたがいってくれた夏
你在我身边的那个夏天
時が流れ 今頃あたしは 涙が零れ出来た
时光流逝 现在想起来 依然会留下泪水
★Repeat
==========================================
今年年初刚刚听到的时候就喜欢得不得了的一首歌。
当时疯狂地到处找奥华子的歌。喜欢这个女孩子纯净的不得了的声音。
就像看完这部电影后静静的感动。
其实真琴真的不是我很喜欢的那类女孩,千昭也不是我喜欢的那一型。
但并不影响我喜欢这部电影~至少真琴是清新的,是开朗的。
她是那种对于别人的事要比自己的事还要热衷的女孩。
本来以为一些友情的打打闹闹和穿越时空的这一老掉牙的鳌头。
没想到是主题其实是爱情这一更俗的呢,笑。
真的很俗很俗,俗到真琴用了三次穿越时空的能力只是为了逃避千昭的告白。
其实真琴是喜欢千昭的吧,不然她不会在凑合和朋友的心意之后而感到无尽的寂寞
也不会在得知会失去千昭时放声地哭出声来。
其实作为观众的我们也希望千昭能如愿地和真琴在一起纵使这个女孩迟钝到离谱
于是在最后千昭按住真琴的头说下那句很经典的话后也不免感到释然。

“我在未来等你。”
一句不可能兑现的诺言。
但至少,可以成为前进的力量。
也许就像歌中唱的那样
“即使有一天我喜欢上了别人
你也是我心中最特别最重要的存在”
逝去的感情,会变成心中的宝石。
我们将他们沉入心底的同时,也不会忘记前进。

Categories
Links



